Ertugrul Ghazi Season 2 Episode 69 140

Ertugrul Ghazi Season 2 Episode 58

RESURRECTION ERTUGRUL THE STORIES AND CHARACTERS DEPICTEDHERE WERE INSPIRED BY OUR HISTORY NO ANIMALS WERE HARMED DURINGTHE FILMING OF THIS PRODUCTION Tangut! Noyan was captured by Gundogdu. -What did you say?-How? Hamza betrayed Noyan. This is not the timeto beat your chest, Ulu Bilge. It is time to lead our army beforethey fall apart with this news. We should not leave the soldierswithout a leader. Who can be the leaderto replace Noyan? Will you be their leader? I will do whatever is needed, Ulu Bilge. It is up to us now. You also need to do what is required of you. You need to back me up. Comrades! Gather round! Valiant Mongol comrades! Noyan was captured by the Turks. However… …do not let this discourage you. You are Genghis Khan’s soldiers, and you have the blood of warriors in your veins. Honor him! From now on, I am your leader. Noyan may be held captive by the Turks… …but that should not weakenour promise to Ogeday. We do not need Noyan to shed Turks’ blood. Rescue Noyan…

…so that we can trust your leadership. These comrades are here to serve Ogeday… …not Noyan. TEKFUR PALACE Great Creator! Grant me the strength you granted Thine son Jesus. Nurture me from Thine son’s spirit. Amen. Kostas wants to see you,Commander Valentin. -It is very important.-Send him in. What is the important newsyou have for me? Your soldiers are dead, Sir Valentin. What are you saying, you fool? Who could dare try and kill my soldiers? A Muslim dervish, Sir. He was poisoning the people and… …your soldiers came to bring him into line. Several Turkish warriors cameout of nowhere… …and killed all your soldiers. Turks? Now listen to me carefully. Father, father. Come here, my boy. Come here. Sit down. Look, I brought youthe brave Alps from the Kayi. Welcome. It is greatto have you here. Thank you. What is your name, valiant man? Ali, my Bey. My father calls meEdebali. Yours? -Ertugrul.-You are a brave man worthy of your name. What is the meaning of my name? It is written in the Diwan Lughat al-Turk. ‘Tugrul’ is a wild bird,and when combined with ‘er,’…

…it means a valiant warrior bird. When combined with you,it means a valiant man. Praise be! Brother Ali. What is the meaning of my name? My name is Bamsi. I cannot answer every question, Bamsi Alp. If you stay for the night, thenyou will have your answer. Of course, they will be our guests, son. How can we let thesevaliant men leave us so soon? Thank you. Since his mother died… …it is just the two of us in this world. I want to send him to Damascus… …and have him studyin a madrasah but… God willing, your wish will come true, Mahmud. God willing! So, what brings you here? We are looking for a new landto herd our animals. Then you found the right place. This land will both fatten your animalsand make you comfortable.

I have never seen such an abundant land in my life. When did you come here? Why did you come? Well, we came here to healbroken hearts. To spread the flame that HodjaAhmed Yesevi started in Khorasan. Hodja Ahmed Yeseviis someone to die for. How do you communicatewith the poor people here? The skill is to speakthe language of hearts. But the people here are heartbroken. They are hurt. You have a blessed duty, dervish. God’s word will be recitedeverywhere from sunrise to sunset… …thanks to you and people like you. God willing! And thanks to valiant men like you,the tyranny will come to an end. God willing! With God’s help. Get better soon, daughter. God spared your life for us. Selcan stood against those cowards… …and showed how noblethe women of the Kayi are, brother. Daughter, I want you to knowthat I am proud of you. Thank you, mother Hayme. But of course, my daughterbeing back in the tent…

…does not mean thatthe trouble is over. Betrayal is still in our tentas it once was. My mother is right. It is our duty to find out this instigation. Our tribe will not find peaceuntil we know who stole… …the consignation of Sungurtekin. If we knew exactly whatthe stolen item is… …and why it is so valuable… …maybe we could also help,Sungurtekin Bey. Our privacy has beencompromised, Gumustekin Bey. Think about what the person who did this is capable of. Whoever stole this consignation… …who knows which demon’spuppet he has become? And even worse, he istoo stupid to know… …which demon’s puppethe will become. Now I understand what it means… …to win many fights on the battlefieldbut to lose them in the tent. Then you understand that bothtents have to keep quiet…

…don’t you, Tugtekin? You made me enjoy the victory in this age, my sons. May God bless you. May God bless you too, uncle. How is the Byzantine Empire doing? How do commanders treat people? They do nothing otherthan oppressing them, my Bey. They take everything the poorhave and call it a tax. They bully those who cannot pay. The Byzantine landlordsoppress the people also. People cannot find peacedue to taxes and sectarian fights. There is a massive gap betweenvillagers and the nobles. -Welcome, Kostas.-Mahmud Efendi… …we would like to listento you together with the villagers. They are welcome. You are most welcome.You are always welcome here. It is dangerous to come here. If you could come tomorrow, our other friendswould wish to listen to you too. Alright.

I will come. Are you alright, father? How can I feel bad afterseeing you two together, son? Come here.Sit next to me. My time to depart will come sooner or later. I know that you will bethe new leader, son. The Beys want that, too. First and foremost, Gumustekin. Father, it is not thetime to talk about this. It is the best time, son. Now is the time. Do not forget these wordswhen you become a Bey. You should stand byGundogdu and Ertugrul. This would not belittle you, son. It would prove how great you are. This malice did not end whenErtugrul beheaded Kocabas. And it will not end. Never forget that betrayal around usis getting bigger every day. Unite with your brothersin the Kayi tent. Stay alert. Never let the betrayal destroy us. So the smart boy took his brother and came to see me. I never strayed fromthe path of my ancestor, Oghuz. I made you the best man of Ogeday. I offered you the world. And what did you do? You betrayed me and Ogeday. How did you know thatI was in the caravansary? Tell me.

You are not the only traitorturncoat, Sungurtekin. Go easy on him, brother. He is not worthy of gettingyour hands any dirtier. If you got this news, Noyan… …it is obvious that this person isfrom Sultan Aladdin’s palace. Maybe someone very close to him. I did not call you smartfor nothing, Gundogdu. But if you were a bit smarter… …the two of us could tearthat palace down on his head. Instead of doing something like that… …I would prefer to be killed bymy son by a blunt knife. Your generation will curse you… …for not having been killed by that blunt knife. Sooner or later, we will findout who told you… …about the seal andwhere I was, Noyan. And my only wish is to stickthat traitor’s tongue into his throat… …and watch him choke to death. Come on, brother, come on. I will kill everybody, including… …children and women in your tent…

…even those I see nearby. I will disgrace you likeno Kayi was disgraced before. There is no such thing, Noyan. There is no such thing. You will not be just drowningin your own blood. You will beg me to cut off yourhead with my sword… …while those people that you hurtare watching you. Your blood will be a disgraceto the Mongols. Hell will be your shelter, Noyan. Hell! Come, brother, let us go. Alps! I will teach you a lessontomorrow, smart boy. You will be sorry for the day that youhave not killed me with that blunt knife. Did you hear me, smart boy? Did you hear me? Did you hear me? It has been a while since we atetogether in our tent, Halime. I have not felt this peacefulfor a long time. The troubles over our tentare slowly fading away, Selcan. Bad days are almost over. You were worriedfor no reason, sister. Look, Gundogdu Bey risked his lifeto save you from those Mongols. You are right. Gundogdu risked his lifeand came to save me. From now on, it is my dutyto make him happy. Wow! Look at that table! We cooked your favoritestogether with Halime Sultan.

God bless your hands. Did Noyan say anything? No, mother. We will kill him tomorrowif God permits, mother. Let his words stick in his throat. Please have a seat. In the name of God, the Compassionate, the Merciful. For how much longer will you be sitting thereas if you have lost hope? Their love was frozen like Lake Aral. But now it is babbling like Amu Darya. I felt so silly, aunt. When I saw them lookingand smiling at each other… …I was about to lose my mind. I was about to lose my mind, aunt. Patience. Patience. When you enter the bridal chamber… …he will not be thinking of anyone else but you. If he was happy in thatfrigid woman’s bed… …he wouldn’t have fallen for you. Pull yourself together. When you devote your youth and beautyhe will be the dust on your foot. Now go to the tent. Go and show them who you are. I was not invited, aunt.

I was not invited. You are a woman of that tent now. You do not need an invitation,all you need is courage. That is all. The tree was too big. I climbed it but could not jump down. I began to cry. Help me get down. But she cried so much. Migratory birds changed coursesbecause of her screams. Then I saw my brother coming. I asked him to help meget down, for God’s sake. He said, “No, I will not.” If I help you get down now,what will you do tomorrow? You need to come downthe same way you climbed. -Did he not take you down?-No. My brother is so stubborn. But you learned how to climb downfrom the tree, you climbed. Yes, mother Hayme is right. I learned how to climb downfrom the tree I climbed… …thanks to my brother. I had two broken fingersbut never mind. Enjoy. I came to share the happinessof your table. Please, daughter, sit. Mother Hayme, I have had a bit of a rough day myself. If you excuse me, I would like to rest. Alright, daughter. Go and rest. Gundogdu… …take Selcan to her tent. Your wish is my command, mother. Good night. -Good night.-Good night. Goncagul Hatun… …there is some bulgur left. Would you like some? Have a good night, Selcan Hatun. Gundogdu Bey. You have entered this tent…

…your breath and smellfilled everywhere. It is like the spring breeze. You gave a lot of joy and health. When that evil Noyan caught me… …I was not scared,not even for a moment. I knew that you wouldcome and rescue me. Selcan. Our tents may be separated. But you are still my wife. You know it. You gave me the world. What else can I ask from God? I know that I neglected you a little. But from now on, I will always be with you. Do not worry. Can you stay with me tonight? I will see the prisoner.Get out of my way. I will ask you only one thing, Noyan. What was it that you wantedto take from Sungurtekin? And why do you want it so much? On whose behalf are you asking this question? On behalf of yourself, Aladdin, or Sadettin Kopek? What are you trying to say? I know you andSadettin Kopek very well. I know there are no limits towhat you are capable of. In order to be the margrave,you have become Kopek’s poodle.

And you can be crueler than I am if necessary. I know everything. Do you hear what you are saying,you scumbag! What happened? Are you surprised? Who do you think I am, Gumustekin? You despise me because I am a slavehere and that I will be executed tomorrow? Besides, you are not even strongenough to kill me! You will face the factwhen the time comes! What fact? The fact that you lost the battlebefore it even started! The fact that whoeverhelps the Mongols… …will grow and gain strength! I am the only one that can give youwhat you want, Gumustekin. As you can see, I know everything.This is the fact. Once you understand it,come and find me. You are a miserable, sordid… …and despicable murderer! Do you think that you can fool mewith empty words? You will die tomorrow! Are you also aware of that? Tomorrow is another day! Goncagul. What is wrong with you? What happened to you? His mother sent Gundogdu to bed… …with that evil woman right in front of my eyes, aunt. What are you saying, Gonca? He took his wife and brought herto her tent without saying a word. I went after them. In this cold, frosty weather…

…I waited for him to leaveSelcan’s tent. But he did not leave. Obviously, tonight he will seekcomfort in the arms of that evil woman. Aunt, I will kill that woman! I will kill Selcan! As long as she is breathing,she will ruin my life! While you were sleeping at night… …I was watching you. I dozed off for a while… …you were also in my dream. I hope that is a good sign. You were holding a child. Blonde hair, deep blue eyes like yours. You brought himin front of me and said… “Take good care of him,he is our son.” I hope that is a good sign. Excuse me. Dear God, please let me have a child. Take my life but not my child this time. Even if must die, let me die after giving him a son. Gundogdu Bey! Yes, Goncagul Hatun. I want you to forgive me, my Bey. What for? I joined your tablewithout having been invited. Things were troubling me. The only reason is thatI was jealous of you, my Bey. I was jealous of you and Selcan Hatun. What are you saying, Goncagul Hatun? I accepted to be your secondwife, I know. Nevertheless, Selcan Hatun… Goncagul Hatun!Selcan has a place in my heart.

I cannot tear her apart easily. But I also want you to enliven me. Enlivening you and giving you childrenis my duty now, Gundogdu Bey. Thank you. You wanted to see me, Halime Sultan. You know why I called you. I know. I know, but I saidwhat I had to say. Do not ask me to betray my Bey! We only want you to learn the truth! Is Selcan Hatun’s necklacein the tent or not? That is the only thing we want to learn. I came here out of my respectfor Ertugrul Bey. But this is enough!Do not try my patience! What if Selcan is right? While Duru Hatun was alive,my Bey did not cheat on her. While she was alive, he did not takeAytolun Hatun to his bed. We have not told you anything like that. Why would you say these, Banu Cicek? Stay away from me. Noyan knows everything. He knows about our alliancewith Sadettin Kopek. He knows that I want to bea margrave. Everything! But how is that possible, brother? The Mongols have settledin the palace, auntie.

Who knows how many morelike Kocabas live in the palace? The Mongols have already laid siege to Anatolia! Give the seal to Sadettin Kopek, father. We are walking to theedge of the cliff step by step. We do not even knowwhat will happen after this. Hide this seal wherenobody can find it, Aytolun. After we punish that damned Noyan… …it will be time to talk to Sadettin Kopek. Where will you hide the seal, aunt? In the tent! Where I hidSelcan’s necklace.

50% LikesVS
50% Dislikes

اس خبر پر اپنی رائے کا اظہار کریں

اپنا تبصرہ بھیجیں